『会場には、海外取引に関するあらゆる分野のプロフェッショナルが出展しています。
お気軽に、無料でさまざまな相談ができます!』
海外の取引先を探すには、インターネットが強力な武器になります。「出会い」こそ、
インターネットの得意分野です。でも、出会っただけではまだ商売になりません。
交渉、信用調査、決済、通関、物流などなど、海外取引は様々な手続きがあります。
でも心配は不要です。
海外取引は、多くの専門家のサポートや、専門機関のアドバイスにより成り立って
いるからです。
今回は海外取引の各分野の専門家が、一つの会場に集まり、中小企業の方が自由に
相談できる、新しい形の、実用的で実践的なイベントをご紹介します。
国際ネット取引の法律など、普段ではなかなか相談できない専門的な内容も含まれます。
アリババからはネット出展、世界のB2B No.1のアリババ本社見学ツアーの発表もあります。
場所は大阪の「マイドームおおさか」です。
是非、お誘いあわせの上お越し下さい。
◇ 日時:2010年7月16日(金) 10:00〜16:00
◇ 場所:マイドームおおさか 2F Cホール (大阪府大阪市中央区本町橋2-5)
◇ アクセス: http://www.mydome.jp/mydomeosaka/04.html
◇ 入場料:無料 (入退出自由)
◇ 出展企業・団体と、おもな相談できるテーマ
・ eラーニングによる貿易実務研修
・ 貿易・通関・国際物流、輸入規制など
・ 貿易用の各種保険によるリスクヘッジ
・ 国際決済の方法
・ 国際信用調査会社による海外企業のレポート
・ 国別の現地での現地サポート、コンサルティング
・ メールによる海外企業との交渉術
・ 知的財産権の保護
・ 海外ネット取引の際の法律
・ 海外市場のマーケティング
・ ネットによる世界の企業とのマッチング
◇ 問合せ先:アリババマーケティング株式会社 イベント事務局 塚崎、宮下
TEL:03-5928-0809 FAX:03-6851-2444
◇ 特典:事前登録の方には、オリジナルの「アリババメモ」をプレゼント!
◇ 登録方法:下記お申込フォームを記載の上、 下記アドレスにご返信下さい。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【御社名】
【ご来場者様お名前】
【ご来場人数】
【ご連絡先電話番号】
【ご連絡先e-mail】
【お申込のきっかけ】 「IBPC大阪のメルマガを見た」
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
1.ご返信先アドレス Alibaba-seminar@alibaba-m.jp
2.または、下記URLより申込チラシ印刷の上、FAX申込下さい。
http://www.alibaba-m.jp/seminar/event_exchange100621.html
海外企業と多数ビジネスしている グローバル・シーにお任せください。
新着記事
(03/21)ベトナム・ホーチミン展示商談会2025
参加企業募集!
(03/13)/26「DocoDemo Festival OSAKA」(Global Startup EXPO 2025連携プレイベント) 〜国内外スタートアップ33社がなんば広場に集結!新たなまちなか見本市〜
(03/13) Baltic MedTech Bridge: Latvia-Japan Innovation バルト・メドテック・ブリッジ:ラトビアと日本のイノベーション
(03/13)/26「DocoDemo Festival OSAKA」(Global Startup EXPO 2025連携プレイベント) 〜国内外スタートアップ33社がなんば広場に集結!新たなまちなか見本市〜
(03/13) Baltic MedTech Bridge: Latvia-Japan Innovation バルト・メドテック・ブリッジ:ラトビアと日本のイノベーション
2010年06月23日
2010年04月16日
地場産業等海外見本市出展緊急支援事業のご案内
ジェトロでは、地方自治体や地場産業・地域産業等の中小企業関連業種の工業
会、輸出組合などの当該業界の一層の発展に寄与するために、平成22年度に限
り、海外市場への強い販路拡大意欲をもって取り組んでいる企業をとりまとめ
る団体や地方自治体等とジェトロが一体となって、海外の見本市へ参加するこ
とを支援する『地場産業等海外見本市出展緊急支援事業』を実施することとし、
案件を募集します。
◇支援対象業種:
ファッション・繊維、デザイン(伝統産品含む)、コンテンツ、機械・部品
環境・エネルギー、医療・福祉
◇対象見本市:
平成22年10月1日から平成23年3月20日までに海外で開催される既存の見本市
※ジェトロにて既に平成22年度に「ジャパン・パビリオン」を組織すること
が決定している展示会は本事業の対象外
◇応募締切:2010年4月28日(水)必着
◇お問い合わせ:
海外見本市課 担当:長岡、内藤、堤
TEL:03-3582-5183 FAX:03-3505-0450 E-mail:fab@jetro.go.jp
↓詳細はこちら
http://www.jetro.go.jp/news/announcement/20100408738-news
2010年01月18日
常駐アドバイザーによる海外ビジネス相談受付中!【無料】
ビジネスマッチング、貿易関連情報の提供など海外ビジネスにおける様々な問題
解決をお手伝いします!
下記ホームページからお気軽にご相談ください!
http://www.ibpcosaka.or.jp/network/reference/index.html
財団法人 大阪国際経済振興センター(IBPC大阪ネットワークセンター)
担当:アドバイザー 城台、堀岡
TEL:06-6615-5522 FAX:06-6615-5518 Eメール:nc@ibpcosaka.or.jp
http://www.ibpcosaka.or.jp/network/reference/index.html
解決をお手伝いします!
下記ホームページからお気軽にご相談ください!
http://www.ibpcosaka.or.jp/network/reference/index.html
財団法人 大阪国際経済振興センター(IBPC大阪ネットワークセンター)
担当:アドバイザー 城台、堀岡
TEL:06-6615-5522 FAX:06-6615-5518 Eメール:nc@ibpcosaka.or.jp
http://www.ibpcosaka.or.jp/network/reference/index.html
2008年03月29日
2007年12月03日
全国の中小企業支援事業が検索できる「支援情報ナビ」
http://j-net21.smrj.go.jp/t/072122/know/shisaku_db/index.php
支援情報ナビは、都道府県等の中小企業支援事業について、事業の
目的(創業・ベンチャー、技術革新・IT化、再生、雇用・人材等)や
方法(融資、補助金・助成金、相談、専門家派遣、販路開拓支援等)
から検索できるシステムです。
支援情報ナビは、都道府県等の中小企業支援事業について、事業の
目的(創業・ベンチャー、技術革新・IT化、再生、雇用・人材等)や
方法(融資、補助金・助成金、相談、専門家派遣、販路開拓支援等)
から検索できるシステムです。
2007年05月29日
2007年03月19日
2007年02月02日
ベトナムに『大阪プロモーションデスク』を設置
<「ベトナム・大阪プロモーションデスク」の概要>
【委託先】 双日株式会社(総合商社)
【管轄地域】 ハノイ及びホーチミンを中心とするベトナム
【設置日】 平成19年2月1日
【業務内容】
・取引先の斡旋・紹介
・貿易相談
・市場調査
・現地視察・見本市出展のサポート
・経済情報の提供
【申込・問合】
(社)大阪国際ビジネス振興協会(IBO) TEL:06-6942-2674
FAX:06-6942-2258 Eメール:info@ibo.or.jp
【委託先】 双日株式会社(総合商社)
【管轄地域】 ハノイ及びホーチミンを中心とするベトナム
【設置日】 平成19年2月1日
【業務内容】
・取引先の斡旋・紹介
・貿易相談
・市場調査
・現地視察・見本市出展のサポート
・経済情報の提供
【申込・問合】
(社)大阪国際ビジネス振興協会(IBO) TEL:06-6942-2674
FAX:06-6942-2258 Eメール:info@ibo.or.jp
2006年10月13日
12ヶ国語の翻訳を承ります。グローバル・シー
グローバル・シーは全世界の翻訳家・ネイティブスピーカーと
リンクして次の言語の翻訳サービスを行っています。
英語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・中国語・
韓国語・インドネシア語・ベトナム語・セルビア語・ロシア語・
ポーランド語の12カ国語
料金はどの言語も同一価格で、安心です。
・日本語A4 1ページ(400字)から外国語(200ワード、400字)
4,700円 (ネイティブチェックを行います)
・外国語A4 1ページ(200ワード、400字)から日本語 2,500円
納期は翻訳量によりますが、1-2ページであれば48時間、10ページ
くらいであれば1週間程度です。
なお、プルーフリーディングや校正や音声録音もできます。
http://www.global-c.biz/gc/translation.html
ご注文は、https://www.global-c.biz/otoiawase.html
リンクして次の言語の翻訳サービスを行っています。
英語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・中国語・
韓国語・インドネシア語・ベトナム語・セルビア語・ロシア語・
ポーランド語の12カ国語
料金はどの言語も同一価格で、安心です。
・日本語A4 1ページ(400字)から外国語(200ワード、400字)
4,700円 (ネイティブチェックを行います)
・外国語A4 1ページ(200ワード、400字)から日本語 2,500円
納期は翻訳量によりますが、1-2ページであれば48時間、10ページ
くらいであれば1週間程度です。
なお、プルーフリーディングや校正や音声録音もできます。
http://www.global-c.biz/gc/translation.html
ご注文は、https://www.global-c.biz/otoiawase.html
2006年09月07日
Providing professional accounting & bookkeeping and tax services in Japan
http://www.acojapan.com/english.htm
Information for doing business in Japan, company
establishment and incorporation procedures in Japan.
(Japan Outsourcing Co.,Ltd)
Information for doing business in Japan, company
establishment and incorporation procedures in Japan.
(Japan Outsourcing Co.,Ltd)
日本の商品を中国の金持ち層向けに販売を 開始しています。